Versek, prózák és műfordítások Mező Kornél tollából

Előszó

Billy Collins – Bevezetés a költészetbe

Kértem, hogy vegyenek kezükbe egy verset,
s tartsák a fény felé
mint egy színes diát,

vagy füleljenek rajta mint egy kaptár oldalán,

akár ejtsenek bele egy egérkét,
s lessék, az hogy talál kiutat belőle,
vagy merészkedjenek be maguk is a vers szobájába,
s tapogassanak ki a falakon egy villanykapcsolót,

lovagolják meg
a vers felszínén megtörő hullámokat,
miközben kiintenek a partra a költő neve felé.

De ők mást sem akartak vele
mint székhez kötözni,
megkínozni és vallomásra kényszeríteni,

gumibottal verték,
hogy kiszedjék belőle, mit jelent.


Billy Collins – Introduction to Poetry

Szerzői jogok

Kérem, hogy egy írásom Internetes megosztását mindig az eredeti forrásra való hivatkozással tegye s ne pedig a szöveg kimásolásával!

Más jellegű utánközlésnek, kiadásnak, bárminemű fel- és átdolgozásnak jogai fenntartva.

Kapcsolatfelvétel lehetőségek a menüben találhatóak.


Mező Kornél
kortárs vers és próza blog