Be sok merengtem égre érkezőn, ki hegygerinc-simítva nyájasan terítte csók a harmatos mezőn, s patakra szórt varázsa színarany. De lám, a póri fellegek felett a rút homályba vész tüzes golyó, az árva föld lesé: fejetszegett a fény nyugat felé eliszkoló. Miként a’nap mikor nekem kigyúlt, csupán reám ragyogva hajnalán, de röpke óra múlva színe hullt, veszett a fellegek magaslatán. Szerelmem épp olyan maradt belül, hisz árny eföldi fényre is vetül.
E női arc, Világ mit alkotott, az ark-szerelmem, ámde úr e nő, szelíd galamb, de mégsem ingatott divat szelén; se csalfa, mímelő. Ha rám tekint – s a szem se forgatott – aranyba von, s uralkodik szinen: kitűnik ő; körötte megkapott a női lélek és a férfiszem. Szülő Világ a lényed adta – nőt – de hölgyszerelme visszaforditott; A ráadás, mi boldogítta Őt, nekem mit érne? Hűvösen hagyott. Mivel Világ kiszúrt-a nőknek ék, elég a lelke – többit ők vigyék.
A májusokkal összemérjelek? Te bájosabb vagy, és szelíd: amott a zsenge szirmokon szilaj szelek, s a kurta nyár csekély időt szabott. Az égi szem van úgy, ha hévvel ég, s aranyszin arca néha ködbe fúl; A sors kezén, s mit ád világ ma még, a szép konyul s a szépje porba hull. Nyaradnak éde nem fakul, s örök, s az égi bájad egyre szebb ragyog; halál kaszája rajtad eltörött, sorok leírva halhatatlanok. Amíg csak ember él, ki nem feled, e vers ad újra életet neked.
Az évek őszeként tünök neked, lehullt vagy ágba markoló levél, a télbe gyérülő fa, úgy remeg, s e karzaton madár ma nem zenél. Egy oly nap estjeként tünök neked, hogy alkonyán szines nyugat-karéj, mi percre perc fakul, sötétje fed, s akár halál, nyugalmat oszt az éj. Vörös parázs miként tünök neked, alatta hamva már az ifjuság: halálos ágy; kiolt, kihűt s feled mi élte adta volt: a zsenge ág. S e gyengülést te látva hűbb szeretsz, ma láng-ölelsz… maholnap eltemetsz.
Ki ütni, törni kész, de mégsem árt, a látszat ellenére hűs, kimért, de lépte felkavart amerre járt, s mi sem kisérti állva sziklaként; Jogos mi jussa: ég kegyelme jő, ha gazdaként mi ádatott becsült; Maguk felett urak, s az arc erő, a többi: értük-élt alászegült. A lilliomja nyárnak áldomás, de egyke fej csupán kinyíl’ s lehull, a szártövén ha dúl a rothadás, paraszti gyom fölémagasztosul; Legálnokabb a jó, ki tette gazt, Virág fekélye émelyíti gazt.
múló nyarak fénye ül az őszi útra – levél, hol elpihen, sosem ébred újra. hálózatok rendje titkaimra érez, nem érthetlek téged, remélem, te értesz. időcsaló vágyak: számok húsom, vérem – a Gép már megébredt, ő álmodik vélem.
más se voltam én már: hűvös őszi este, levelek a földön, sok kéj kinnhalt teste, hol lélek egy sem táncolt nyelv-dizőz toron, csak ujjak meleg nyoma rozsdás húrokon.
veszett kutyád vagyok, nagy ég, szukák tagadt porontya, azúr pofádra sörhab ég, s szakáll a nyál, a rojtja. egy ölni messzeség a Hold, s lidércnyomás a nincsen, a holt kutakba visszafolyt szikes por íze kincsem. veszett kutyád vagyok, Nagyúr. a puszta tarja börtön – a véd-neved mi rég fakúl e rám rohadt nyakörvön.
itéletét, veszett ebek, idő a csontba rágja – nyakuk leszegte hűtlenek koszos kötélre várva.
Hiányodat hogy ontja április, ha cifra-tarka díszeket kötött; Ma ifju szívre kelt’ne bárkit is – Szaturnusz is bohém s kiöltözött. Hiába hív – vidám, s nem is dala, madárkafütty se szín a lelkemen, mit ér a flóra édes illata, gyümölcsüket sosem szemezhetem. Ma nincs dicsem, mi nem feléd vezet, virágszirom cinóberére sem, akármiben, mi kedves élvezet, hasonlatod, te mintakép, lelem. Te távol, és a tél lep el belül, e délibáb ha vén ölembe ül.
William Shakespeare – Sonnet XCVIII
az angol rímeket követve egy szabadabb, modern és játékos értelmezésben
Ez április hiú vörös hering. Te messze, ő meg áltat emberin, szavára szving felel, s a képe smink – ma lám Szaturn is édi nektarin. De funky-jazz ugyan mi végre kell, a tőke gyér, kacsán nem ér’ aszú, csicsás dizőz ez önjelölt modell, üres kosár, ha fában ott a szú. Elém hazudna még ezernyi bájt negédesen, de maximum besóz, hamis diéta mind, mi ínybe vájt, az egy valódi íz Te vagy, glükóz. Tavasznyi tél – hiányod ily fekély, Te gondolat-cirógatott tökély.
Az oldal cookie-kat használ, hogy informálódhassunk honnét látogatnak hozzánk. Személyes információt nem gyűjtünk, nem tárolunk. Kérem, az elfogadom gombbal adja beleegyezését.
Technikai részletek a menüből elérhetőek.
Cookie Policy
Privacy Overview
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.